|
|
Auteur | Message |
---|
| Sujet: Recrutement Formulaire Jeu 20 Oct - 6:23 | |
| - Citation :
-
- Code:
-
[b]Recrutement Formulaire [/b]
[b]Le poste que tu souhaite avoir :[/b] [b]Si tu a de l expérience :[/b] [b]tes disponibilité :[/b] - Citation :
Traduction : C'est logique. C'est la traduction du texte: d'une langue à une autre. Généralement anglais – français. L'anglais lui-même traduit du chinois (la plupart du temps).
Le Time : Comme vous vous doutez, il s'agit de mettre un sous-titre traduit à un temps spécifique (lorsque la personne parle). [Tuto ici]
Le Check : Il s'agit de corriger les fautes de français. ( Fautes d'orthographe, syntaxe,...)
L'éditeur : Alors ça, c'est celui qui donne les effets aux sous-titres. (Positionnement, écritures, couleurs..) [Tuto ici]
Le correcteur ou le quality checkeur : Celui-ci, normalement, vérifie les erreurs qui restent dans l'épisode. Autant time que fautes de français. Le poste de quality checkeur peut être découpé en quality check qui s'occupera de vérifier les fautes de français et quality check time qui lui s'occupera de vérifier les erreurs de time..
Encode : C'est associer le fichier sous-titre et la raw. Pas compris ? Pas grave, il va y avoir une explication sur ça.
Upload : C'est héberger la vidéo (ou fichier .Rar, .Zip) sur un hébergeur tel que Megaupload, Filesonic, Fileserven Mediafire, Rapidshare, Uptobox, Uploaded, etc...
Le karamaker : Celui-ci est plus avancé niveau time. Il connait très bien le logiciel va-t-on dire ! Il réalise les karaoke (Vous pouvez trouver des vidéos sur Youtube comme exemple. ^^)
Dernière édition par michi le Dim 29 Avr - 20:56, édité 2 fois |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Lun 31 Oct - 12:57 | |
| Recrutement Formulaire
Le poste que tu souhaite avoir : Time ou Edit ou les deux si c'est possible xD Si tu a de l expérience : Oui, en ce moment je time pour la Sore.Dake et j'edit pour la Dwaeji Tooki tes disponibilité : Tout le temps =)
(Je savais pas trop si fallait crée un nouveau sujet ou pas >_>) |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Lun 31 Oct - 16:00 | |
| Merci de t'etre proposer, ton aide va nous etre trés utile ^^ - seika a écrit:
(Je savais pas trop si fallait crée un nouveau sujet ou pas >_>) Non, tu as bien fait de le mettre a la suite =) |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Lun 31 Oct - 17:47 | |
| Ohh mercii seika !! Tu sera surement solliciter pour timer comme nous somme pas beaucoup ^-^ une de nous t enverra un MP si on na besoin de toi encore merciii ^-^ |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Mar 1 Nov - 13:38 | |
| Okey =D Contente de pouvoir vous aider ^^ |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Ven 11 Nov - 23:30 | |
| Recrutement Formulaire (Si besoin d'aide, en fait..)
Le poste que tu souhaite avoir : Time ou check ^^ (Time sur des choses courte comme clip mais pas drama..) Si tu a de l expérience : Membre de la Basha-fansub (Time de clips et check drama...) , je devais faire parti d'Anystar (check) mais j'ai eu un empêchement imprévu --' tes disponibilité : Le week-end seulement, la semaine je n'ai pas l'ordi T.T' |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Lun 14 Nov - 9:05 | |
| Thanks You !!! Par contre on ne fera surment pas de Clip UU" Donc Check-Time d émission sa peu aller ??? |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Lun 14 Nov - 16:41 | |
| |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Jeu 24 Nov - 10:29 | |
| Recrutement Formulaire
Le poste que tu souhaite avoir : Encodage/ Upload Si tu a de l expérience : Encodage/ upload chez la seikatsu wo aisuru tes disponibilité : N'importe quand |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Sam 17 Déc - 21:52 | |
| Recrutement Formulaire
Le poste que tu souhaite avoir : Traduction ou Check Si tu a de l expérience : Je suis traductrice pour la team Cubeast tes disponibilité : Presque tout le temps ^^ |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Dim 18 Déc - 17:09 | |
| Merciii a toute les 2 ^-^ |
|
| |
| Sujet: recrutement formulaire Sam 4 Fév - 19:31 | |
| Le poste que tu souhaite avoir: check Si tu as de l'expérience: non aucune (mais je ne supporte pas les fautes d'orthographes, etc ... ) ^_^ Tes disponibilités: presque tout le temps :) |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Sam 4 Fév - 19:43 | |
| Salut je suppose donc que tu et celle de FB *o* Notre fonctionnement et simple si nous avons besoin d une personne pour le check on contacte cet personne par message Privée sur le forum J’espère que cela te va comme sa ^^ |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Sam 4 Fév - 19:56 | |
| oui oui, je suis bien celle de facebook ^_^ ça marche pour moi, aucun soucis :) |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Sam 4 Fév - 23:00 | |
| Le poste que je souhaite avoir : Traductrice Anglais/Français Expérience: aucune :/ faudra m'expliquer un peu comment je dois faire ^^" Disponibilité: A peu près tout les jours :)
|
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Sam 4 Fév - 23:06 | |
| Tu et celle de FB également ? Pour le contacte ce n est pas bien différent de se que j ai dit plus Haut si on na besoin de toi on te contact par le forum en MP ensuite on marche par video sa veut dire qu'on te donne une video en VA tu la traduit et tu l envoie a la personne qui te la demander aussi quand tu traduit se serai bien de différencier les phrase coreen des gens qui parle sa veut peu etre rien te dire dit comme sa XD |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Dim 5 Fév - 9:50 | |
| Oui je suis celle de FB ^^ Sa marche :) je ferais de mon mieux ! |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Mer 8 Fév - 15:51 | |
| Coucou, oui, je sais j'ai pas encore fais ma présentation *sors* Mais vous m'en voulez pas :D Enfin bref, je l'a fais tout de suite après,
Recrutement Formulaire
Le poste que tu souhaite avoir : J'aimerai bien Traduire Anglais/Français ^^ Pour tout les projet que vous avez en tête Si tu a de l expérience : Oui, je fais parti de la Team de KBB (vous voyez ?) Puis j'ai décider d'aider plein de team, j'aime bien faire ça donc aucun problème, (du mojns pour moi ><) tes disponibilité : Je peux H24 le week end, et quelques heure la semaine :/ Mais le week end quand je m'y met, je m'y met, rien ne M'arrête xD |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Mer 8 Fév - 20:55 | |
| Oh merci beaucoup de proposé ta candidature 'Lee_Heera ', je te contacterai par MP pour parler de tout ça =)
|
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Ven 24 Fév - 15:19 | |
| Recrutement Formulaire
Le poste que tu souhaite avoir : Timeuse / Éditrice / Karamakeuse Si tu a de l expérience : TWWF / Karamakeuse pour LM.Circus , fut un temps ~ tes disponibilité : Les soirs après les cours , week-end / vacances ...
|
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Ven 24 Fév - 23:49 | |
| Une timeuse *O* Happpyyyy XD Merciii Beaucoup de te proposer on te contactera par MP du forum quand on aura un projet a te proposer ^^ |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Lun 27 Fév - 14:51 | |
| Recrutement Formulaire Le poste que tu souhaite avoir : Time ou Edit peut importe Si tu a de l expérience : non pas du tout tes disponibilité :tout le temps hihih |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Lun 27 Fév - 19:47 | |
| *O* Merciiii BCP de te Proposer *O* Pas d expérience ? mais tu ces utiliser les logiciel ? |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Mer 29 Fév - 19:43 | |
| euh je peut essayer sa doit pas etre tres compliquer!! |
|
| |
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire Dim 25 Mar - 15:30 | |
| Bonjour, Recrutement Formulaire
Le poste que tu souhaite avoir : Traductrice Si tu a de l expérience : En fait, je vous dire en général que je n'ai aucune expérience en ce qui concerne de la traduction de coréen à français. Je connais la majorité des bases, mais si ça doit être dans mon domaine, alors je peux faire de la traduction anglais-français. Je suis bilingue. tes disponibilité : Je suis majoritairement disponible la fin de semaine, sinon pendant le temps de la semaine, je peux me libérer les vendredis pour faire de la traduction. En ce qui me concerne au niveau de la traduction, ça ne devrait pas me prendre beaucoup de temps. c:
Bref, merci ! |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Recrutement Formulaire | |
| |
|
| |
|